Comment localiser un thème WordPress et le préparer pour la traduction? (suite)

par / mardi, 22 octobre 2013 / Publié dansActu web, Derniers articles, Les CMS, Localisation des sites internet

Fonction load_theme_textdomain

L’étape suivante consiste à insérer certaines fonctions dans le fichier functions.php de votre thème.

localisation_web

Changer « votretheme » par le nom de votre thème et « templatePath » par l’emplacement où vous voulez enregistrer vos fichiers de traduction dans votre dossier thèmes . Il est recommandé de créer un dossier « Languages​​ » dans votre répertoire de thèmes et d’y sauvegarder vos fichiers.

Quelques manipulations pour localiser votre thème

Très simple, pratique est facile. Il s’agit  tout simplement d’éditer les liaisons des textes dans chacun de vos fichiers du thème.  IL faudra ensuite les transformer en « fonctions » afin qu’elles soient traduisibles. Pour ce faire, il vous suffit de les envelopper dans un appel de fonction __ ().

Donc ceci:

localisation_web2

Deviendra:

localisationweb1

Selon les navigateurs que vous utilisez, vous pouvez également faire recours à la fonction _e() et:

Capture d’écran 2013-10-23 à 01.33.29

Deviendra:

Capture d’écran 2013-10-23 à 01.35.31

Il est également possible d’utiliser un texte ordinaire comme suit:

Bonjour les amis!        Deviendra:           <?php _e('Bonjour les amis!','votrethème')

PS: Dans l’article suivant nous verrons comment installer poedit et créer les fichier .PO

HAUT